"librobreto" meaning in All languages combined

See librobreto on Wiktionary

Noun [Esperanto]

IPA: /libroˈbreto/ Forms: librobreton [accusative, singular], librobretoj [plural], librobretojn [accusative, plural]
Rhymes: -eto Etymology: Etymology tree Proto-Indo-European *lewbʰ- Proto-Indo-European *-rós Proto-Indo-European *lubʰrós Proto-Italic *luβros Latin liberslbor. Old French livre Middle French livre French livreder. ▲ Latin liberbor. Italian libroder. ▲ Latin liberlbor. Old Spanish libro Spanish libroder. Esperanto libro Esperanto breto Esperanto librobreto From libro (“book”) + breto (“shelf”). Etymology templates: {{ety|eo|:af|libro<t:book>|breto<t:shelf>|text=+|tree=1}} Etymology tree Proto-Indo-European *lewbʰ- Proto-Indo-European *-rós Proto-Indo-European *lubʰrós Proto-Italic *luβros Latin liberslbor. Old French livre Middle French livre French livreder. ▲ Latin liberbor. Italian libroder. ▲ Latin liberlbor. Old Spanish libro Spanish libroder. Esperanto libro Esperanto breto Esperanto librobreto [Appendix:Glossary#derived_terms|Derived]] from", "terms" : [ { "id" : "book", "children" : [ { "terms" : [ { "id" : "book", "children" : [ { "terms" : [ { "id" : "book", "children" : [ { "keyword_abbrev" : "slbor.", "keyword_label" : "Semi-learned borrowing from", "terms" : [ { "id" : "peel", "children" : [ { "terms" : [ { "children" : [ { "terms" : [ { "alt" : "*lubʰrós", "lang_name" : "Proto-Indo-European", "status" : "inline", "children" : [ { "terms" : [ { "id" : "cut off", "children" : [ ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Indo-European", "term" : "*lewbʰ-", "lang" : "ine-pro" }, { "children" : [ ], "lang_name" : "Proto-Indo-European", "term" : "*-rós", "status" : "ok", "lang" : "ine-pro" } ], "keyword_label" : "From", "is_group" : true, "keyword" : "affix" } ], "lang" : "ine-pro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "lang_name" : "Proto-Italic", "term" : "*luβros", "status" : "ok", "lang" : "itc-pro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Latin", "term" : "liber", "lang" : "la" } ], "keyword" : "slbor" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Old French", "term" : "livre", "lang" : "fro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Middle French", "term" : "livre", "lang" : "frm" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "French", "term" : "livre", "lang" : "fr" }, { "children" : [ { "keyword_abbrev" : "bor.", "keyword_label" : "Borrowed from", "terms" : [ { "is_duplicate" : true, "id" : "peel", "children" : [ ], "status" : { "1" : "la", "2" : ":inh", "3" : "itc-pro:*luβros", "id" : "peel", "tree" : "1" }, "lang_name" : "Latin", "term" : "liber", "lang" : "la" } ], "keyword" : "bor" } ], "lang_name" : "Italian", "term" : "libro", "status" : "ok", "lang" : "it" }, { "children" : [ { "terms" : [ { "children" : [ { "keyword_abbrev" : "lbor.", "keyword_label" : "Learned borrowing from", "terms" : [ { "is_duplicate" : true, "id" : "peel", "children" : [ ], "status" : { "1" : "la", "2" : ":inh", "3" : "itc-pro:*luβros", "id" : "peel", "tree" : "1" }, "lang_name" : "Latin", "term" : "liber", "lang" : "la" } ], "keyword" : "lbor" } ], "lang_name" : "Old Spanish", "term" : "libro", "status" : "ok", "lang" : "osp" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "lang_name" : "Spanish", "term" : "libro", "status" : "ok", "lang" : "es" } ], "keyword" : "derived" } ], "lang_name" : "Esperanto", "term" : "libro", "status" : "ok", "lang" : "eo" }, { "gloss" : "shelf", "children" : [ ], "lang_name" : "Esperanto", "term" : "breto", "status" : "missing", "lang" : "eo" } ], "keyword_label" : "From", "is_group" : true, "keyword" : "affix" } ], "lang_name" : "Esperanto", "term" : "librobreto", "status" : "ok", "lang" : "eo" }" data-lang="eo" data-title="librobreto"> From libro (“book”) + breto (“shelf”). Head templates: {{eo-noun}} librobreto (accusative singular librobreton, plural librobretoj, accusative plural librobretojn)
  1. bookshelf
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": ":af",
        "3": "libro<t:book>",
        "4": "breto<t:shelf>",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *lewbʰ-\nProto-Indo-European *-rós\nProto-Indo-European *lubʰrós\nProto-Italic *luβros\nLatin liberslbor.\nOld French livre\nMiddle French livre\nFrench livreder.\n▲\nLatin liberbor.\nItalian libroder.\n▲\nLatin liberlbor.\nOld Spanish libro\nSpanish libroder.\nEsperanto libro\nEsperanto breto\nEsperanto librobreto\n[Appendix:Glossary#derived_terms|Derived]] from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"book\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"book\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"book\", \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"slbor.\", \"keyword_label\" : \"Semi-learned borrowing from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"peel\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"alt\" : \"*lubʰrós\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"status\" : \"inline\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"cut off\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*lewbʰ-\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-rós\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*luβros\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"liber\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"slbor\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"livre\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle French\", \"term\" : \"livre\", \"lang\" : \"frm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"French\", \"term\" : \"livre\", \"lang\" : \"fr\" }, { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"bor.\", \"keyword_label\" : \"Borrowed from\", \"terms\" : [ { \"is_duplicate\" : true, \"id\" : \"peel\", \"children\" : [ ], \"status\" : { \"1\" : \"la\", \"2\" : \":inh\", \"3\" : \"itc-pro:*luβros\", \"id\" : \"peel\", \"tree\" : \"1\" }, \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"liber\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"Italian\", \"term\" : \"libro\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"it\" }, { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"lbor.\", \"keyword_label\" : \"Learned borrowing from\", \"terms\" : [ { \"is_duplicate\" : true, \"id\" : \"peel\", \"children\" : [ ], \"status\" : { \"1\" : \"la\", \"2\" : \":inh\", \"3\" : \"itc-pro:*luβros\", \"id\" : \"peel\", \"tree\" : \"1\" }, \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"liber\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"lbor\" } ], \"lang_name\" : \"Old Spanish\", \"term\" : \"libro\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"osp\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Spanish\", \"term\" : \"libro\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"es\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Esperanto\", \"term\" : \"libro\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"eo\" }, { \"gloss\" : \"shelf\", \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Esperanto\", \"term\" : \"breto\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"eo\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Esperanto\", \"term\" : \"librobreto\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"eo\" }\" data-lang=\"eo\" data-title=\"librobreto\">\nFrom libro (“book”) + breto (“shelf”).",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *lewbʰ-\nProto-Indo-European *-rós\nProto-Indo-European *lubʰrós\nProto-Italic *luβros\nLatin liberslbor.\nOld French livre\nMiddle French livre\nFrench livreder.\n▲\nLatin liberbor.\nItalian libroder.\n▲\nLatin liberlbor.\nOld Spanish libro\nSpanish libroder.\nEsperanto libro\nEsperanto breto\nEsperanto librobreto\nFrom libro (“book”) + breto (“shelf”).",
  "forms": [
    {
      "form": "librobreton",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "librobretoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "librobretojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "librobreto (accusative singular librobreton, plural librobretoj, accusative plural librobretojn)",
      "name": "eo-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "li‧bro‧bre‧to"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "li‧bro‧bre‧to"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries referencing missing etymons",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "eo",
          "name": "Furniture",
          "orig": "eo:Furniture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              63
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              61,
              70
            ]
          ],
          "english": "On the floor lies a multicolored rug, two small cupboards, a bookshelf, one table with two chairs.",
          "ref": "1906, Podręcznik do nauki języka międzynarodowego [Textbook for learning the international language], page 61:",
          "text": "Sur la planko kuŝas tapiŝo multkolora, du ŝranketoj, librobreto, unu tablo kun du seĝoj.",
          "translation": "On the floor lies a multicolored rug, two small cupboards, a bookshelf, one table with two chairs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              30
            ]
          ],
          "english": "Above the table is a bookshelf, on which stand my books.",
          "ref": "1910, Michel Becker, Émile Grosjean-Maupin, Rudolf Sprotte, Praktisches Esperanto-Lehrbuch [Practical Esperanto Textbook], Möller & Borel, page 72:",
          "text": "Super la tablo estas librobreto, sur kiu staras miaj libroj.",
          "translation": "Above the table is a bookshelf, on which stand my books.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              70
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              59,
              68
            ]
          ],
          "english": "What kind of books one can buy at the bookseller? — On the bookshelf you will find entertaining readings for children, fairy-tale books, myth books, etc.; on another shelf literature for adults, e.g., short stories, novels, dramas.",
          "ref": "1921, Bildotabuloj por la instruado de Esperanto [Picture boards for the teaching of Esperanto], page 57:",
          "text": "Kiajn librojn oni povas aĉeti ĉe la librovendisto? — Sur la librobreto vi trovos amuzigajn legaĵojn por infanoj, fubellibrojn, mitolibrojn ktp.; sur alia breto literaturon por plenaĝuloj, kiel ekz., noveloj, romanoj, dramoj.",
          "translation": "What kind of books one can buy at the bookseller? — On the bookshelf you will find entertaining readings for children, fairy-tale books, myth books, etc.; on another shelf literature for adults, e.g., short stories, novels, dramas.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              28
            ]
          ],
          "english": "On the wall hung a bookshelf with faded and dusty strings.",
          "ref": "1932, Stellan Engholm, Homoj sur la tero [People on the earth], page 64:",
          "text": "Sur la muro pendis librobreto per paliĝintaj kaj polvaj ŝnuroj.",
          "translation": "On the wall hung a bookshelf with faded and dusty strings.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              17
            ]
          ],
          "english": "FOR THE BOOKSHELF / WORKS ABOUT THE MOVEMENT",
          "ref": "1937, The British Esperantist, the British Esperanto Association:",
          "text": "POR LA LIBROBRETO / VERKOJ PRI LA MOVADO",
          "translation": "FOR THE BOOKSHELF / WORKS ABOUT THE MOVEMENT",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              139,
              149
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              162,
              171
            ]
          ],
          "english": "It is pleasing to hear that finally the Green Stars will own something to read in their language; but I am just a little curious whether I can find a place on my bookshelf for that book; [?] I have three hundred books which the \"punctual reporter\" could see by chance visiting me.",
          "ref": "1948, American Esperantist, volume 63, part 2:",
          "text": "Estas plezure aŭdi, ke finfine la verdstelanoj posedos ion por legi en sia lingvo; sed mi nur iom scivolas ĉu mi povas trovi lokon sur mia librobreto por tiu libro; [?] mi havas tri cent librojn kiujn la \"akurata raportisto\" povus vidi okaze de vizito al mi.",
          "translation": "It is pleasing to hear that finally the Green Stars will own something to read in their language; but I am just a little curious whether I can find a place on my bookshelf for that book; [?] I have three hundred books which the \"punctual reporter\" could see by chance visiting me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              16
            ]
          ],
          "english": "On Our Bookshelf",
          "ref": "1961, El Popola Ĉinio [From the People’s China], page 299:",
          "text": "Sur Nia Librobreto",
          "translation": "On Our Bookshelf",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              170,
              180
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              174,
              183
            ]
          ],
          "english": "So let us understand Daphne Lister's anti-idealism as the father of poets' (among others) eternal struggle for reality against illusion; who will refuse a small place on the bookshelf to someone who characterizes oneself in the following manner: / And the pious people, and my kind! (\"To Zamenhof\")?",
          "ref": "1975, Workers' Esperanto Movement, The Worker Esperantist, numbers 259–276, page 55:",
          "text": "Do ni komprenu la kontraŭ-idealismon de Daphne Lister kiel patron de la ĉiama lukto de poetoj (inter aliaj) por realo kontraŭ iluzio; kiu rifuzos malgrandan lokon sur la librobreto al iu, kiu karakterizas sin jene: / Kaj la piuloj, kaj la speco mia! (\"Al Zamenhof\") ?",
          "translation": "So let us understand Daphne Lister's anti-idealism as the father of poets' (among others) eternal struggle for reality against illusion; who will refuse a small place on the bookshelf to someone who characterizes oneself in the following manner: / And the pious people, and my kind! (\"To Zamenhof\")?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              100
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              81,
              90
            ]
          ],
          "english": "She stands in front of her rich library and takes the books, one by one, off the bookshelf.",
          "ref": "2013, Júlia Sigmond, Sen Rodin, “ĈAPITRO 30 / (Tero) / Vojaĝo en la biblioteko de Kleja. [CHAPTER 30 / (Earth) / A trip to Kleja’s library.]”, in Libazar’ kaj Tero [Libazar’ and Earth], Mondial, →ISBN, page 164:",
          "text": "Ŝi staras antaŭ sia riĉa biblioteko kaj forprenis la librojn, unu post la alia, de sur la librobreto.",
          "translation": "She stands in front of her rich library and takes the books, one by one, off the bookshelf.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              83
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              82,
              91
            ]
          ],
          "english": "She took the sofa, a table and two chairs. He was left with the bed, a dresser, a bookshelf and two chairs.",
          "ref": "2015 May 9, Sten Johansson, Skabio [Scab], Mondial, →ISBN, page 106:",
          "text": "Ŝi prenis la sofon, tablon kaj du seĝojn. Li restis kun la lito, komodo, librobreto kaj du seĝoj.",
          "translation": "She took the sofa, a table and two chairs. He was left with the bed, a dresser, a bookshelf and two chairs.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bookshelf"
      ],
      "id": "en-librobreto-eo-noun-xjbi6i~w",
      "links": [
        [
          "bookshelf",
          "bookshelf"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/libroˈbreto/"
    },
    {
      "rhymes": "-eto"
    }
  ],
  "word": "librobreto"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": ":af",
        "3": "libro<t:book>",
        "4": "breto<t:shelf>",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *lewbʰ-\nProto-Indo-European *-rós\nProto-Indo-European *lubʰrós\nProto-Italic *luβros\nLatin liberslbor.\nOld French livre\nMiddle French livre\nFrench livreder.\n▲\nLatin liberbor.\nItalian libroder.\n▲\nLatin liberlbor.\nOld Spanish libro\nSpanish libroder.\nEsperanto libro\nEsperanto breto\nEsperanto librobreto\n[Appendix:Glossary#derived_terms|Derived]] from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"book\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"book\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"book\", \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"slbor.\", \"keyword_label\" : \"Semi-learned borrowing from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"peel\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"alt\" : \"*lubʰrós\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"status\" : \"inline\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"cut off\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*lewbʰ-\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-rós\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*luβros\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"liber\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"slbor\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"livre\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle French\", \"term\" : \"livre\", \"lang\" : \"frm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"French\", \"term\" : \"livre\", \"lang\" : \"fr\" }, { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"bor.\", \"keyword_label\" : \"Borrowed from\", \"terms\" : [ { \"is_duplicate\" : true, \"id\" : \"peel\", \"children\" : [ ], \"status\" : { \"1\" : \"la\", \"2\" : \":inh\", \"3\" : \"itc-pro:*luβros\", \"id\" : \"peel\", \"tree\" : \"1\" }, \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"liber\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"Italian\", \"term\" : \"libro\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"it\" }, { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"lbor.\", \"keyword_label\" : \"Learned borrowing from\", \"terms\" : [ { \"is_duplicate\" : true, \"id\" : \"peel\", \"children\" : [ ], \"status\" : { \"1\" : \"la\", \"2\" : \":inh\", \"3\" : \"itc-pro:*luβros\", \"id\" : \"peel\", \"tree\" : \"1\" }, \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"liber\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"lbor\" } ], \"lang_name\" : \"Old Spanish\", \"term\" : \"libro\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"osp\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Spanish\", \"term\" : \"libro\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"es\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Esperanto\", \"term\" : \"libro\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"eo\" }, { \"gloss\" : \"shelf\", \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Esperanto\", \"term\" : \"breto\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"eo\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Esperanto\", \"term\" : \"librobreto\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"eo\" }\" data-lang=\"eo\" data-title=\"librobreto\">\nFrom libro (“book”) + breto (“shelf”).",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *lewbʰ-\nProto-Indo-European *-rós\nProto-Indo-European *lubʰrós\nProto-Italic *luβros\nLatin liberslbor.\nOld French livre\nMiddle French livre\nFrench livreder.\n▲\nLatin liberbor.\nItalian libroder.\n▲\nLatin liberlbor.\nOld Spanish libro\nSpanish libroder.\nEsperanto libro\nEsperanto breto\nEsperanto librobreto\nFrom libro (“book”) + breto (“shelf”).",
  "forms": [
    {
      "form": "librobreton",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "librobretoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "librobretojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "librobreto (accusative singular librobreton, plural librobretoj, accusative plural librobretojn)",
      "name": "eo-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "li‧bro‧bre‧to"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "li‧bro‧bre‧to"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto 4-syllable words",
        "Esperanto compound terms",
        "Esperanto entries referencing missing etymons",
        "Esperanto entries with etymology texts",
        "Esperanto entries with etymology trees",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto nouns with red links in their headword lines",
        "Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European root *lewbʰ- (cut off)",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Pages using etymon with no ID",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Pages with etymology trees",
        "Rhymes:Esperanto/eto",
        "Rhymes:Esperanto/eto/4 syllables",
        "eo:Furniture"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              63
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              61,
              70
            ]
          ],
          "english": "On the floor lies a multicolored rug, two small cupboards, a bookshelf, one table with two chairs.",
          "ref": "1906, Podręcznik do nauki języka międzynarodowego [Textbook for learning the international language], page 61:",
          "text": "Sur la planko kuŝas tapiŝo multkolora, du ŝranketoj, librobreto, unu tablo kun du seĝoj.",
          "translation": "On the floor lies a multicolored rug, two small cupboards, a bookshelf, one table with two chairs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              30
            ]
          ],
          "english": "Above the table is a bookshelf, on which stand my books.",
          "ref": "1910, Michel Becker, Émile Grosjean-Maupin, Rudolf Sprotte, Praktisches Esperanto-Lehrbuch [Practical Esperanto Textbook], Möller & Borel, page 72:",
          "text": "Super la tablo estas librobreto, sur kiu staras miaj libroj.",
          "translation": "Above the table is a bookshelf, on which stand my books.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              70
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              59,
              68
            ]
          ],
          "english": "What kind of books one can buy at the bookseller? — On the bookshelf you will find entertaining readings for children, fairy-tale books, myth books, etc.; on another shelf literature for adults, e.g., short stories, novels, dramas.",
          "ref": "1921, Bildotabuloj por la instruado de Esperanto [Picture boards for the teaching of Esperanto], page 57:",
          "text": "Kiajn librojn oni povas aĉeti ĉe la librovendisto? — Sur la librobreto vi trovos amuzigajn legaĵojn por infanoj, fubellibrojn, mitolibrojn ktp.; sur alia breto literaturon por plenaĝuloj, kiel ekz., noveloj, romanoj, dramoj.",
          "translation": "What kind of books one can buy at the bookseller? — On the bookshelf you will find entertaining readings for children, fairy-tale books, myth books, etc.; on another shelf literature for adults, e.g., short stories, novels, dramas.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              28
            ]
          ],
          "english": "On the wall hung a bookshelf with faded and dusty strings.",
          "ref": "1932, Stellan Engholm, Homoj sur la tero [People on the earth], page 64:",
          "text": "Sur la muro pendis librobreto per paliĝintaj kaj polvaj ŝnuroj.",
          "translation": "On the wall hung a bookshelf with faded and dusty strings.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              17
            ]
          ],
          "english": "FOR THE BOOKSHELF / WORKS ABOUT THE MOVEMENT",
          "ref": "1937, The British Esperantist, the British Esperanto Association:",
          "text": "POR LA LIBROBRETO / VERKOJ PRI LA MOVADO",
          "translation": "FOR THE BOOKSHELF / WORKS ABOUT THE MOVEMENT",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              139,
              149
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              162,
              171
            ]
          ],
          "english": "It is pleasing to hear that finally the Green Stars will own something to read in their language; but I am just a little curious whether I can find a place on my bookshelf for that book; [?] I have three hundred books which the \"punctual reporter\" could see by chance visiting me.",
          "ref": "1948, American Esperantist, volume 63, part 2:",
          "text": "Estas plezure aŭdi, ke finfine la verdstelanoj posedos ion por legi en sia lingvo; sed mi nur iom scivolas ĉu mi povas trovi lokon sur mia librobreto por tiu libro; [?] mi havas tri cent librojn kiujn la \"akurata raportisto\" povus vidi okaze de vizito al mi.",
          "translation": "It is pleasing to hear that finally the Green Stars will own something to read in their language; but I am just a little curious whether I can find a place on my bookshelf for that book; [?] I have three hundred books which the \"punctual reporter\" could see by chance visiting me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              16
            ]
          ],
          "english": "On Our Bookshelf",
          "ref": "1961, El Popola Ĉinio [From the People’s China], page 299:",
          "text": "Sur Nia Librobreto",
          "translation": "On Our Bookshelf",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              170,
              180
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              174,
              183
            ]
          ],
          "english": "So let us understand Daphne Lister's anti-idealism as the father of poets' (among others) eternal struggle for reality against illusion; who will refuse a small place on the bookshelf to someone who characterizes oneself in the following manner: / And the pious people, and my kind! (\"To Zamenhof\")?",
          "ref": "1975, Workers' Esperanto Movement, The Worker Esperantist, numbers 259–276, page 55:",
          "text": "Do ni komprenu la kontraŭ-idealismon de Daphne Lister kiel patron de la ĉiama lukto de poetoj (inter aliaj) por realo kontraŭ iluzio; kiu rifuzos malgrandan lokon sur la librobreto al iu, kiu karakterizas sin jene: / Kaj la piuloj, kaj la speco mia! (\"Al Zamenhof\") ?",
          "translation": "So let us understand Daphne Lister's anti-idealism as the father of poets' (among others) eternal struggle for reality against illusion; who will refuse a small place on the bookshelf to someone who characterizes oneself in the following manner: / And the pious people, and my kind! (\"To Zamenhof\")?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              100
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              81,
              90
            ]
          ],
          "english": "She stands in front of her rich library and takes the books, one by one, off the bookshelf.",
          "ref": "2013, Júlia Sigmond, Sen Rodin, “ĈAPITRO 30 / (Tero) / Vojaĝo en la biblioteko de Kleja. [CHAPTER 30 / (Earth) / A trip to Kleja’s library.]”, in Libazar’ kaj Tero [Libazar’ and Earth], Mondial, →ISBN, page 164:",
          "text": "Ŝi staras antaŭ sia riĉa biblioteko kaj forprenis la librojn, unu post la alia, de sur la librobreto.",
          "translation": "She stands in front of her rich library and takes the books, one by one, off the bookshelf.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              83
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              82,
              91
            ]
          ],
          "english": "She took the sofa, a table and two chairs. He was left with the bed, a dresser, a bookshelf and two chairs.",
          "ref": "2015 May 9, Sten Johansson, Skabio [Scab], Mondial, →ISBN, page 106:",
          "text": "Ŝi prenis la sofon, tablon kaj du seĝojn. Li restis kun la lito, komodo, librobreto kaj du seĝoj.",
          "translation": "She took the sofa, a table and two chairs. He was left with the bed, a dresser, a bookshelf and two chairs.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bookshelf"
      ],
      "links": [
        [
          "bookshelf",
          "bookshelf"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/libroˈbreto/"
    },
    {
      "rhymes": "-eto"
    }
  ],
  "word": "librobreto"
}

Download raw JSONL data for librobreto meaning in All languages combined (11.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-25 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (ade7ec3 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.